CHIAPAS / Manos y gestos que hablan para los que no oyen, pero escuchan - El Centinela MX

NOTICIAS

Post Top Ad

¿Te interesa uno de nuestros espacios?

Post Top Ad

Anuncios

viernes, 23 de septiembre de 2022

CHIAPAS / Manos y gestos que hablan para los que no oyen, pero escuchan

Feliz Día Internacional de la Lengua de Señas.


El mundo de silencio en que viven miles de personas sordas no siempre es comprendido ni visitado. Pocos quieren adentrarse en él para dar voz a los sin voz y hacerse oír por quienes no oyen, pero sí escuchan. En este Día Internacional de la Lengua de Señas, muchas felicidades a quienes luchan con la discapacidad auditiva y sobre todo, un reconocimiento y gratitud a los intérpretes de Lenguas de Señas que son los heraldos, los porta antorchas, los canales entre oyentes y sordos.
El evento cultural ha concluido. El gobernador Rutilio Escandón Cadenas se ha retirado a seguir con sus compromisos. Quedan en el lugar, tomando pozol, el alcalde de Chiapa de Corzo, anfitrión y el equipo de Comunicación Social del Gobierno del Estado de Chiapas.
Con música de marimba como fondo, dos jóvenes se disponen a marcharse también, pero antes acceden a dar la entrevista a este medio.

Edwin Montesinos Solís, intérprete traductor de Lengua de Señas, es también presidente de la Asociación de Intérpretes del Estado de Chiapas.
Antes de iniciar la charla mira hacia el suelo, donde hay una moneda, se agacha la recoge y sonríe.
"Sabías que es un mensaje que te envían diciéndote 'no te preocupes, todo va a estar bien, vas a salir de ésta", dice. Edwin atraviesa una dura prueba, pero sonríe: es optimista.
En cierta manera, Edwin es como esa moneda y lleva mensajes a quienes enfrentan la discapacidad auditiva. Les asegura que todo va a estar bien.
De inicio Edwin nos cuenta que su trayectoria inicia en familia. "Mi primer contacto con el tema de discapacidad es familiar, tengo una tía con discapacidad motriz, pero mi primer contacto con la lengua de señas en sí, es en el ámbito religioso. Empecé a aprender lengua de señas para enseñarles de la Biblia a otras personas", relata.
Sin embargo es con el inicio formal como intérprete de Lenguas de Señas cuando le nace la inquietud de profesionalizar sus servicios, "eso fue más o menos como en 2001", recuerda.
— Una vez que había pasado ya el proceso de certificación es cuando yo empecé este andar y afortunadamente pues hemos tenido ya varias acreditaciones, varios cursos, varios diplomados y ahí seguimos.
A Edwin se lo puede ver en las sesiones ordinarias del Congreso del Estado. Actualmente trabaja para la Secretaría Técnica del ejecutivo estatal y participa directamente en las giras del gobernador Rutilio Escandón Cadenas.
— En los eventos en los que el gobernador está presente, no sabemos quién de todas esas personas que asistan puede ser una persona sorda. También cubrimos las transmisiones del presidente de la República, Andrés Manuel López Obrador cuando visita Chiapas y Tabasco.
Edwin aclara que decir sordo es la palabra correcta, no es despectivo, incorrecto es referirse a ellos por términos en diminutivo como "sordito" o "mudito", "el término sordomudo es incorrecto culturalmente hablando, aparte médicamente no se diagnostica mudez, sino sordera (hipoacusia). Entonces por esa parte es correcto decir sordo, y aparte ellos también piden que culturalmente sea el término que se utilice".
Cuestionado sobre algún censo del número aproximado de personas sordas en Chiapas, es honesto al decir que no hay un dato específico. "Sin embargo nosotros tenemos un censo particular como asociación, de las cabeceras municipales en los municipios más grandes y representativos del estado. Son un aproximado de dos mil personas agremiadas a asociaciones".
Edwin agrega que la Asociación de Intérpretes de Lengua de Señas está compuesta por 38 integrantes. "También hay compañeros de Oaxaca y de Quintana Roo, pero la mayoría (unos 30) son de Chiapas", explica.

A su lado se encuentra Roselino Edwar Escobar Ramos, actual coordinador de los intérpretes dentro de la Asociación de Intérpretes de Lengua de Señas de Chiapas.
Su trayectoria tiene mucha similitud con la de Edwin Montesinos. Él inicia formalmente como intérprete también en el año 2001. Su debut informal como intérprete fue también dentro del ámbito religioso, por "esa gran necesidad de llegar a las personas sordas en el ámbito religioso y darles la enseñanza bíblica". Parados junto al ex convento de Santo Domingo, en Chiapa de Corzo, están dos seres humanos excepcionalmente espirituales, humildes sencillos: Edwin y Roselino.
— Por supuesto, con el trayecto del tiempo fuimos profesionalizando en el tema. Iniciamos de manera empírica, en contacto con una persona sorda y un familiar oyente.
Roselino explica que escuelas que enseñen la Lengua de Señas, como tal, no hay. Ellos en la Asociación imparten clases sobre lengua de señas, también se imparte en un Centro de Atención Múltiple (CAM), explica.
Coincidimos en que el gobierno actual, federal y estatal, ha sido muy cuidadoso con la inclusión y la especial atención a los grupos de sordos. Ahora no puede faltar un intérprete a ningún evento oficial. Se cuida también este detalle en los noticieros televisivos.
— Si bien es cierto que no debería de faltar, la Ley General de la Inclusión para las Personas con Discapacidad en México habla sobre la inclusión y como tal se espera que esté presente un intérprete de Lengua de Señas Mexicanas. Lo idóneo fuera así como tú mencionas. Lamentablemente aún hay una gran necesidad y quizá no sea tanto el tema de que no se sepa lengua, sino que todavía falta formar a muchas personas en esta profesión. Hay en Chiapas un intérprete por cada mil personas sordas.
Roselino aclara que los intérpretes no tienen una licenciatura en Lengua de Señas. El, por ejemplo, es licenciado en Trabajo Social. Entonces desde ahí se debe crear una currícula académica, aunque hay formaciones en diplomados en líneas, dice.
Tras reconocer que el gobierno que encabeza Rutilio Escandón Cadenas es muy inclusivo, Roselino agrega que la sordera es una discapacidad invisible. "Podemos ver a cualquier persona caminando por ahí y que no lleva un aparato auditivo, no lleva una silla de ruedas y decimos es una persona típica, hasta que tenemos un contacto con ella y nos dice soy sordo, nos señala con su dedo índice por lo general oído o hacia la boca y nos dice es que no te escucho".
Al tocar el tema de las escuelas, reconoce y aplaude que muchos maestros se estén formando, tomando algunos cursos de lenguas de señas, porque tenemos una diversidad cultural y por supuesto de lenguas, dentro de ellas Lengua de Señas Mexicanas, y a la escuela asisten niños con algún problema de lenguaje o de audición.
"Los maestros se enfrentan a esta barrera, bueno cómo le enseñó si de entrada el material que tengo está adaptado solamente a las personas oyentes no a los sordos", se preguntan.
En la escuela primaria "Rafael Castro Ramos" de la colonia Playa Vista municipio de Chiapa de Corzo, la profesora Rubi Esmeralda se esfuerza por dar clases en lenguas de señas a un alumno sordo. No ha llevado curso alguno, pero de forma empírica aprendió lo básico y eso ha sido suficiente para enseñar a su alumno.
Roselino celebra que en el ámbito religioso hay muchas iglesias donde ya implementan la Lengua de Señas en los cultos. Por eso, este 23 de septiembre se festeja el Día Internacional de la Lengua de Señas propuesta precisamente por la Federación Mundial de Sordos. En el mundo hay al menos 132 asociaciones de sordos de diferentes países, agremiadas a esta Federación.
Como último mensaje Roselino pide a los oyentes "que hagamos uso correcto de la lengua de señas, porque si bien es cierto que ya está bastante difundido el tema, muchos aprenden en lengua de señas por lo general con otros oyentes que no están formados de manera profesional, entonces invitarlos a que también dentro de su proceso de aprendizaje tengan ese contacto con las personas sordas, para que aprendan una lengua pura y limpia de la lengua de señas y por supuesto, cuando encontremos a personas que son sordas y no nos podemos comunicar, tampoco los tratemos de manera despectiva porque, pues ellos también se sienten rechazados dentro de la misma sociedad en donde viven".
Como despedida, Roselino invita a través de la Asociación de Intérpretes, a que se "acerquen a nuestras páginas, nos pueden contactar a través de ella y les damos la información con relación a próximos cursos que vayamos a aperturar".
Edwin, por su parte, invita primeramente al primer círculo que rodea a las personas con discapacidad auditiva "que se capaciten porque es triste que muchas familias de personas sordas no saben ni siquiera lo básico de lengua de señas. Todas las personas necesitamos en algún momento expresar lo que sentimos, lo que necesitamos y lamentablemente estas personas no están siendo atendidas en este sentido".
Edwin y Roselino apuran el paso, tienen que cubrir otro evento, donde serán el heraldo, el puente entre sordos y oyentes. Antes, en lengua de señas dicen: "Feliz Día Internacional de la Lengua de Señas".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Post Top Ad

anuncios 2